Show cover

Lettres aux pères est un podcast qui propose de mettre en mots les pères des un.es et des autres. Qui sont-ils et que sont-ils pour nous ? Comment nous ont-ils construits ? Que voudrions-nous leur dire aujourd’hui, si seulement nous le pouvions ?

 

A chaque épisode, « Lettres aux pères » dresse le portrait d’un père à travers le récit intime qu’en fait son enfant. Réflexions ouvertes sur la question de la paternité, du patriarcat et de la masculinité, « Lettres aux pères » interroge le rôle du père dans les familles afin de trouver des moyens de l’améliorer.

 

Merci à Jonathan de m’avoir confié son histoire et celle de son père.

 

Écriture, réalisation et montage : Léa Spegt

Identité visuelle : Laëtitia Piccarreta

Crédit photo Master visuel : Suzy Hazelwood

Musique : Yann Robert

Mixage : Hassen Bahloul

 

Générique :

Lettre au père de Frantz Kafka – 1919

Après la bataille de Victor Hugo, in La Légende des siècles – 1859

Fun home d’Alison Bechdel, traduit de l’anglais (États-Unis) par Lili Sztajn et Corinne Julve – 2014

La volonté de changer de Bell Hooks, traduit de l’anglais par Alex Taillard – 2021


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

    Show cover

    Lettres aux pères est un podcast qui propose de mettre en mots les pères des un.es et des autres. Qui sont-ils et que sont-ils pour nous ? Comment nous ont-ils construits ? Que voudrions-nous leur dire aujourd’hui, si seulement nous le pouvions ?

     

    A chaque épisode, « Lettres aux pères » dresse le portrait d’un père à travers le récit intime qu’en fait son enfant. Réflexions ouvertes sur la question de la paternité, du patriarcat et de la masculinité, « Lettres aux pères » interroge le rôle du père dans les familles afin de trouver des moyens de l’améliorer.

     

    Merci à Jonathan de m’avoir confié son histoire et celle de son père.

     

    Écriture, réalisation et montage : Léa Spegt

    Identité visuelle : Laëtitia Piccarreta

    Crédit photo Master visuel : Suzy Hazelwood

    Musique : Yann Robert

    Mixage : Hassen Bahloul

     

    Générique :

    Lettre au père de Frantz Kafka – 1919

    Après la bataille de Victor Hugo, in La Légende des siècles – 1859

    Fun home d’Alison Bechdel, traduit de l’anglais (États-Unis) par Lili Sztajn et Corinne Julve – 2014

    La volonté de changer de Bell Hooks, traduit de l’anglais par Alex Taillard – 2021


    Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.